最近有几个配英语的客户,在老师样音上遇上几个常见的问题,希望对部分客户提供一些信息参考。 客户把稿子给我们,没有说要求这些,英语老师就凭经验试音,但样音没有通过,客户说老师样音里好像没有起伏,之后发了一个视频过来参考里面的中文的风格再试音,以下是客户的意见 W:因为我们是新能源企业,所以希望在配音风格上能硬朗有力(powerful)一些,在声音的表现上能更有活力。另外,在语调上,能有一些轻重和起伏。客户会觉得太平缓了 我明白外语旁白都是这样的,但是客户就是这个要求,他们以中国人的喜好来衡量老外的品味了,所以,你看是否能在中间平衡一下吗 Q:上次我们去棚里录音也出现了这个状况 他觉得中文的缓慢而大气抒情,可是英文的字节比较多,一听就觉得快一听就快差异比较大,主要是两个语言的不同抒发的情感也不同,语速不同的话肯定感情就听起来不一样。中英文两个语言的差异做到那种同样感情的音频不容易,主要还是音节的问题吧。当然中文与英文在配音上还有其他的差异。 以上由中国配音网小编整理,小编会根据最近客户的需求整理一些常见问题,请转载请注出处,谢谢。
外语配音在线试听地址http://www.cnpyw.com/sound.asp?cid=62 |