您好!欢迎光临中国配音网!
中国配音网
帮助中心 网站位置 -> 网站首页 -> 帮助中心 
常见问题解答
广告多条组合能计算一条么?
网上给专题片配音可以加配乐吗?
配音员提出配音文稿的要求不能太矛盾..
专题汇报片要求限制时间 而限制时间..
关于公家单位配音常见问题的讨论
音乐电台节目宣传配音打包服务相关问..
男女配音的有声读物长篇小说报价
英语配音中见“多音字”
中国配音网可以配电视剧中英文角色配..
配音常见类型
配音时需要提前标注个别字读音
配音成品请及时确认
公司纪实专题片配音
人物配音问题汇总
专题配音常见问题
动画配音常见问题
英语配音如何收费
广告配音常见问题
外籍英文配音常见问题
中国配音网支招配音如何修改?
如何有效对配音网词条百度搜索
解说词
配音稿子时间是以什么标准来算的
小语种配音问题汇集
在英语配音中遇上的配音问题
中国配音网提醒配音客户选择配音员误..
配音翻译问题汇总
宣传片配音报价-专题片配音价格
配音文稿试音
中文翻译英语问题汇总
如何在本站试听和挑选样音
应聘配音员的看过来
关于配音的价格
关于配音的修改
支付帮助
是否可以先录音后付费
售后服务
广告的配音客户修改了内容 需要收费..
配音文稿的修改,客户应注意
做配音赠送配乐服务
关于外籍配音员外语的修改
 
配音翻译问题汇总

中国配音网不但可以提供各类专业配音服务,同时也提供各类稿子翻译业务,以下是翻译过程中客户遇到的一些问题小编整理如下,希望对一些需要翻译的客户一些帮助。

问题一:翻译稿件是怎么来收费的?你翻译的时候最好保证少一点长句,长度和中文差不多,不然我片子的画面修改的就多了,很多东西你不要直译么,不要和什么GOOGLE翻译一样几可以了,意译。我的意思就是说,翻译的时候英文的音节最好和中文的差不多,比如:这里人文荟萃、底蕴深厚、物产丰富,是古代海上丝绸之路的始发地,这个要是按字面意思翻译的话,老长了是吧,那你就说个大概意思就是了,老外没这么多修辞,差不多就这个意思。

答:翻译稿件完全是按照字数来算价格的。翻译的时候最好保证少一点长句,长度和中文差不多,不然我片子的画面修改的就多了,很多东西你不要直译么,不要和什么GOOGLE翻译一样几可以了,意译。我的意思就是说,翻译的时候英文的音节最好和中文的差不多,这里面说的问题,我明白。
第一个,你的意思是说要简化翻译
第二,你是说要意译
首先,要保证译文和中文长度差不多,这个是不可能的,除非我的私自删去一些中文句子或者词组
第二个是意译,首先,google那个翻译是不行的,第二个,对于这种稿件来说,大多数都只能用直译,如果用意译,那么立刻原文的意思就会改变
比如:某某公司在某年某日建立,这样的句子是不可能意译的
要保证译文和中文长度差不多,这个问题,我们得完全翻译完之后,然后您那边再指出大概还需要缩短多少字数?接着删去一些不是非常重要的中文句子或者词语,然后我这边再对应删去其译文,这样就可以保证译文时间和中文的录音时间差不多了。以上内容由中国配音网原创,转载请注明出处。

中国配音网简介 | 配音样音 | 服务流程 | 帮助中心 | 汇款帐号 | 联系我们

2006 中国配音网·版权所有 本站关键词:配音网 配音 配音公司   

备案许可号:渝ICP备16007055号-4

中国配音网相关栏目,配音文案欣赏配音理论文章翻译资讯配音视频案例配音行业资讯其内容不代表中国配音网观点,中国配音网不对文章内容的真实、完整、准确及合法性进行任何保证。部分内容来源互联网,著作权归原作者所有,如有冒犯,请来电或与本站客服联系,我们将及时删除。

中国配音网网警备案号:50010302000395